Высшее образование в Финляндии: как поступить в вуз - «Образование» » « Я - Женщина »

Высшее образование в Финляндии: как поступить в вуз - «Образование»



Высшее образование в Финляндии: как поступить в вуз - «Образование»
Каждый и каждая из нас является специалистом в какой-то области, и мы можем поделиться своим опытом и ощущениями с другими. Мало того, мы просто обязаны это сделать потому, что в природе действует очень простой закон «чем больше отдаешь, тем больше получаешь».....
Как складывалась учеба в вузе в РоссииКак поступить в университет в ФинляндииКакие языки еще нужны кроме английскогоГде интереснее учиться — в России или в Финляндии?Где жить во время учебы в ФинляндииПланы на будущее

Тем, кто в принципе готов рассмотреть образование за рубежом — бакалавриат, магистратуру или дальнейшие ступени — будет интересна книга Марии Долгополовой "Как учиться за рубежом бесплатно". Помимо инструкций, как искать гранты на обучение и собирать документы, в ней много историй обучения за рубежом студентов из России. Одна из них — от Маргариты Шамшуриной, которая три года назад поступила на бакалавриат в Финляндии.


Высшее образование в Финляндии: как поступить в вуз - «Образование»

Сейчас я изучаю химию окружающей среды в Университете прикладных наук Сентрия в Кокколе, Финляндия. В Финляндии различия между университетами прикладных наук не особо большие (если вообще есть), поэтому сюда попала случайно. Я подавала документы в несколько финских вузов на одну и ту же специальность, письмо из моего университета пришло раньше всех остальных.



Университет прикладных наук Сентрия — молодой университет, состоящий из трех кампусов в небольших городах западной Финляндии. Здесь учится 2900 студентов, а ежегодный прием составляет 500 студентов, примерно столько же здесь учится иностранцев.

В самом начале учебы почти каждый преподаватель поинтересовался, в какой форме мы хотим лекции и экзамены. Здесь принято все обсуждать и договариваться, можно предлагать свои идеи. К примеру, на экологии мы договорились, что вместо обычного теста каждый студент сделает четыре презентации по основным темам, а итоговая оценка будет средним арифметическим. По некоторым предметам необходимо посещение ста процентов занятий, а по другим нет — тут у каждого учителя свои методы преподавания и большая свобода в составлении учебного плана.


Так как я учусь в университете прикладных наук, много внимания у нас уделяется практике. Каждую вторую неделю практика в лаборатории по органической и обычной химии. Теоретические занятия все по специальности, нет никаких ненужных предметов. Можно выбирать себе курсы из других программ. Например, на этот семестр я дополнительно взяла себе шведский язык и финскую культуру.




Планы на будущее


Сейчас я самостоятельно учу финский, потому что занятий в университете недостаточно. Признаюсь, мне сложно и шведский постоянно все перебивает. Пока что я знаю несколько базовых фраз и понимаю на слух итоговую сумму своих покупок на кассе.


Если со мной заговаривают на финском, я отвечаю на шведском, обычно разговор продолжается нормально. Хотя был один случай, когда продавщица в секонд-хенде не понимала ни шведский, ни английский, пришлось объясняться на пальцах. Вообще мне неловко жить в стране и не понимать языка, но я радуюсь, что в Кокколе все указатели, постеры и объявления переведены на шведский. Это упрощает мне жизнь.


В моем городе нет никаких интенсивных курсов, и я страдаю по этому поводу. Планирую на лето найти стажировку или работу здесь, в Финляндии, и пойти на интенсивный курс финского.


После окончания бакалавриата хотелось бы продолжить учебу в магистратуре, желательно в пределах Финляндии или Швеции. Но если получится с работой, тоже будет здорово. Я вообще очень люблю учиться, так что, думаю, будет много разных возможностей.


Возвращаться в Россию не хотелось бы, не вижу никаких карьерных перспектив. Мне интересна научная деятельность, я очень сомневаюсь, что в России это будет возможно.



Партнерский материал

Как складывалась учеба в вузе в РоссииКак поступить в университет в ФинляндииКакие языки еще нужны кроме английскогоГде интереснее учиться — в России или в Финляндии?Где жить во время учебы в ФинляндииПланы на будущее Тем, кто в принципе готов рассмотреть образование за рубежом — бакалавриат, магистратуру или дальнейшие ступени — будет интересна книга Марии Долгополовой "Как учиться за рубежом бесплатно". Помимо инструкций, как искать гранты на обучение и собирать документы, в ней много историй обучения за рубежом студентов из России. Одна из них — от Маргариты Шамшуриной, которая три года назад поступила на бакалавриат в Финляндии. Сейчас я изучаю химию окружающей среды в Университете прикладных наук Сентрия в Кокколе, Финляндия. В Финляндии различия между университетами прикладных наук не особо большие (если вообще есть), поэтому сюда попала случайно. Я подавала документы в несколько финских вузов на одну и ту же специальность, письмо из моего университета пришло раньше всех остальных. Университет прикладных наук Сентрия — молодой университет, состоящий из трех кампусов в небольших городах западной Финляндии. Здесь учится 2900 студентов, а ежегодный прием составляет 500 студентов, примерно столько же здесь учится иностранцев. В самом начале учебы почти каждый преподаватель поинтересовался, в какой форме мы хотим лекции и экзамены. Здесь принято все обсуждать и договариваться, можно предлагать свои идеи. К примеру, на экологии мы договорились, что вместо обычного теста каждый студент сделает четыре презентации по основным темам, а итоговая оценка будет средним арифметическим. По некоторым предметам необходимо посещение ста процентов занятий, а по другим нет — тут у каждого учителя свои методы преподавания и большая свобода в составлении учебного плана. Так как я учусь в университете прикладных наук, много внимания у нас уделяется практике. Каждую вторую неделю практика в лаборатории по органической и обычной химии. Теоретические занятия все по специальности, нет никаких ненужных предметов. Можно выбирать себе курсы из других программ. Например, на этот семестр я дополнительно взяла себе шведский язык и финскую культуру. Планы на будущее Сейчас я самостоятельно учу финский, потому что занятий в университете недостаточно. Признаюсь, мне сложно и шведский постоянно все перебивает. Пока что я знаю несколько базовых фраз и понимаю на слух итоговую сумму своих покупок на кассе. Если со мной заговаривают на финском, я отвечаю на шведском, обычно разговор продолжается нормально. Хотя был один случай, когда продавщица в секонд-хенде не понимала ни шведский, ни английский, пришлось объясняться на пальцах. Вообще мне неловко жить в стране и не понимать языка, но я радуюсь, что в Кокколе все указатели, постеры и объявления переведены на шведский. Это упрощает мне жизнь. В моем городе нет никаких интенсивных курсов, и я страдаю по этому поводу. Планирую на лето найти стажировку или работу здесь, в Финляндии, и пойти на интенсивный курс финского. После окончания бакалавриата хотелось бы продолжить учебу в магистратуре, желательно в пределах Финляндии или Швеции. Но если получится с работой, тоже будет здорово. Я вообще очень люблю учиться, так что, думаю, будет много разных возможностей. Возвращаться в Россию не хотелось бы, не вижу никаких карьерных перспектив. Мне интересна научная деятельность, я очень сомневаюсь, что в России это будет возможно. Партнерский материал
→ 


Другие новости.



Мы в Яндекс.Дзен


Новости по теме.





Добавить комментарий

добавить комментарий

Поисовые статьи дня.

Top.Mail.Ru