Кимоно – фамильная драгоценность - «Мода»
Берта 27-авг, 09:33 2 603 Я и Мода.Каждый и каждая из нас является специалистом в какой-то области, и мы можем поделиться своим опытом и ощущениями с другими. Мало того, мы просто обязаны это сделать потому, что в природе действует очень простой закон «чем больше отдаешь, тем больше получаешь»..... |
Мода в Японии очень индивидуальна и кардинально отличается от всех стран, где мне довелось побывать. Есть немало западных брендов, которые нравятся японцам, но мы также любим свои местные марки и традиции, мы никогда не откажемся от кимоно, но вместе с тем будем носить джинсы и кроссовки.
Кимоно – фамильная драгоценность
Юри и ее муж в день свадьбы в традиционном кимоно. В современной Японии, как правило, невеста переодевается в европейское платье после всех церемоний.
Японцы всегда любили и продолжают любить кимоно. Существует множество моделей, особенно для женщин. У нас все еще есть много особенных поводов, куда мы надеваем кимоно. Например, 7.5.3 (праздник взросления), двадцатилетие, день выпуска из университета, ну и много других торжественных дней, вроде свадебной церемонии. Также мы надеваем кимоно во время посещения храмов в Новый год.
Еще у нас есть юката, это тоже кимоно, но сделано оно из хлопка и носят его исключительно летом. Можно увидеть немало людей в юката летом, например, во время японского фестиваля фейерверков.
Юри в шелковом кимоно, взятом напрокат в Камакура. В Камакура все еще популярно носить кимоно даже без особого случая, а летом оно заменяется на юката.
Настоящее кимоно из натурального шелка, сделанное мастером вручную — удовольствие не из дешевых. Кимоно приравнивается почти к драгоценностям и передается из поколения в поколение, от матери к дочке. Средняя цена на подобное изделие — 200 000 йен (приблизительно 130 000 рублей) — 1 000 000 йен (приблизительно 648 000 рублей).
Сегодня многие люди все чаще предпочитают брать кимоно напрокат в специализированных магазинах. Цену определяют многие факторы: в таких местах можно найти кимоно из шелка, а можно и из полиэстера. Но стоит повторить, что юката из хлопка — доступный вариант для любого японца, так что у многих есть несколько изделий.
Переодевания в персонажей аниме заканчиваются с появлением работы
Экстравагантные образы, прически, яркий макияж любят лишь молодые японцы. Как только они идут работать, «сказка» заканчивается.
С другой стороны, в нашей стране множество субкультур, многие из которых известны далеко за пределами Японии. Все эти «лолиты» и люди, переодевающиеся в персонажей аниме и героев компьютерных игр, на самом-то деле не так и многочисленны. Лично я не знаю ни одного человека, увлекающегося подобными вещами. У молодежи, любящей все эти переодевания, есть два главных святилища, известных во всей Японии: кварталы Акихабара и Хараюку. Подобного вы не встретите больше нигде в Японии, так что, сами понимаете — субкультуры популярнее всего в Токио. Кстати, многие субкультуры со временем исчезают: в 90-х самым популярным направлением среди японских старшеклассников было Гяру. Но сегодня никто не одевается в такой манере.
О модных иконах современной Японии
Супермодель Кико Мидзухара
Самые популярные японские девушки сегодня — модели и актрисы Кико Мидзухара и Ринка. Кико появляется на обложках почти всех значимых изданий о моде, как в Европе и Азии, так и в США. Ринка была лицом социальной кампании бренда Marc Jacobs против рака кожи.
Во многих офисах запрещено носить украшения
Когда-то я работала в очень серьезной компании со строгим дресс-кодом для сотрудников, у нас был настоящий устав. Например, строго-настрого запрещалось носить джинсы, оголять плечи (допускались лишь рубашки с рукавами), под запрет попадали сандалии, каблуки и туфли с ремешками, шорты, короткие юбки, кроссовки… То есть практически все. О! И еще я вспомнила: никто не носил кольцо на безымянном пальце левой руки, только если человек не был женат/замужем. Даже если кольцо помолвочное — все равно нельзя было носить его на этом пальце. Можно было расслабиться только в выходные дни.
О модных предпочтениях в разных городах Японии
Гостьи Недели моды в Токио. Для японок — это очень важное событие.
Конечно, жительницы столицы следят за модными трендами внимательнее остальных. В провинциальных городках и маленьких деревнях у женщин просто нет мест, куда можно было бы пойти с сумкой от Chanel, дело даже не в деньгах. У них другой образ жизни, другие интересы. В крупных городах: Киото, Саппоро, Осаке, Фукуока женщины выглядят очень модно, следят за трендами и обожают хорошие сумки.
Главный тренд этого лета — вещи с открытыми плечами, а еще футболки и широкие брюки, пышные юбки в духе Брижит Бардо (с каблуками на работу и с сандалиями в выходной).
Чрезмерная обнаженность — табу
Если приглядеться, то можно увидеть в руке девушки шляпу: японки прячут лицо от солнца, носят перчатки и ходят под зонтиками. Пока ты молод, тебе можно все (кроме татуировок).
Насмотревшись стрит-стайл , вам может показаться, что в Японии можно выглядеть как тебе хочется и никому не будет до этого дела. Что-то в этом есть от правды, но у нас также есть строгие запреты и табу.
В общественных местах запрещено демонстрировать татуировки. Это социально неприемлемоЮри Хонда
Татуировки делают только члены якудза (японские преступные группировки), но и они уважают правила и всегда скрывают их. Более того, это правило касается и иностранцев. Скажем так, к вам не подойдут на улице и не попросят прикрыть татуировку, но в сауне, на пляже или аквапарке вы будете должны замаскировать ее: гидрокостюм, плотные пластыри, закрытая одежда — решайте сами. Правила есть правила.
Из других запретов или явлений можно упомянуть чрезмерную обнаженность, яркие цвета лака (красный, черный), волосы немыслимых цветов (считается, что волосы должны быть черного, ну или коричневого цвета). В Японии не очень популярны солнечные очки и сильный парфюм, запах (даже если он кажется вам лучшим в мире) не должен доставлять дискомфорт окружающим. Впрочем, эти правила скорее применимы ко взрослым, работающим людям. Уже в 25—26 лет многие встают «на путь истинный». А вот молодежь отрывается по полной и живет в свое удовольствие. Но татуировки все равно не делает.
Скорее всего, многие знают, что в Японии не любят загорать. Азиатки и западные девушки так отличаются в этом! Конечно, есть немало исключений, но большинство категорически против загара, я в их числе.
Японки обожают платки, часто делают их главным аксессуаром в образе, многие носят маленькие платочки из шелка, которые выглядывают из кармана пиджака. В моей сумке обязательно есть отдельный кармашек на молнии, в который я кладу платок каждый день.
Понравилась статья? Поделись ею с друзьями в соцсетях!
Жительница Токио Юри Хонда подробно рассказала об особенностях современного японского стиля: о любви к национальной одежде, модных табу и деталях, важных для любой современной японки.Мода в Японии очень индивидуальна и кардинально отличается от всех стран, где мне довелось побывать. Есть немало западных брендов, которые нравятся японцам, но мы также любим свои местные марки и традиции, мы никогда не откажемся от кимоно, но вместе с тем будем носить джинсы и кроссовки. Кимоно – фамильная драгоценность Юри и ее муж в день свадьбы в традиционном кимоно. В современной Японии, как правило, невеста переодевается в европейское платье после всех церемоний. Японцы всегда любили и продолжают любить кимоно. Существует множество моделей, особенно для женщин. У нас все еще есть много особенных поводов, куда мы надеваем кимоно. Например, 7.5.3 (праздник взросления), двадцатилетие, день выпуска из университета, ну и много других торжественных дней, вроде свадебной церемонии. Также мы надеваем кимоно во время посещения храмов в Новый год. Еще у нас есть юката, это тоже кимоно, но сделано оно из хлопка и носят его исключительно летом. Можно увидеть немало людей в юката летом, например, во время японского фестиваля фейерверков. Юри в шелковом кимоно, взятом напрокат в Камакура. В Камакура все еще популярно носить кимоно даже без особого случая, а летом оно заменяется на юката. Настоящее кимоно из натурального шелка, сделанное мастером вручную — удовольствие не из дешевых. Кимоно приравнивается почти к драгоценностям и передается из поколения в поколение, от матери к дочке. Средняя цена на подобное изделие — 200 000 йен (приблизительно 130 000 рублей) — 1 000 000 йен (приблизительно 648 000 рублей). Сегодня многие люди все чаще предпочитают брать кимоно напрокат в специализированных магазинах. Цену определяют многие факторы: в таких местах можно найти кимоно из шелка, а можно и из полиэстера. Но стоит повторить, что юката из хлопка — доступный вариант для любого японца, так что у многих есть несколько изделий. Переодевания в персонажей аниме заканчиваются с появлением работы Экстравагантные образы, прически, яркий макияж любят лишь молодые японцы. Как только они идут работать, «сказка» заканчивается. С другой стороны, в нашей стране множество субкультур, многие из которых известны далеко за пределами Японии. Все эти «лолиты» и люди, переодевающиеся в персонажей аниме и героев компьютерных игр, на самом-то деле не так и многочисленны. Лично я не знаю ни одного человека, увлекающегося подобными вещами. У молодежи, любящей все эти переодевания, есть два главных святилища, известных во всей Японии: кварталы Акихабара и Хараюку. Подобного вы не встретите больше нигде в Японии, так что, сами понимаете — субкультуры популярнее всего в Токио. Кстати, многие субкультуры со временем исчезают: в 90-х самым популярным направлением среди японских старшеклассников было Гяру. Но сегодня никто не одевается в такой манере. О модных иконах современной Японии Супермодель Кико Мидзухара Самые популярные японские девушки сегодня — модели и актрисы Кико Мидзухара и Ринка. Кико появляется на обложках почти всех значимых изданий о моде, как в Европе и Азии, так и в США. Ринка была лицом социальной кампании бренда Marc Jacobs против рака кожи. Во многих офисах запрещено носить украшения Когда-то я работала в очень серьезной компании со строгим дресс-кодом для сотрудников, у нас был настоящий устав. Например, строго-настрого запрещалось носить джинсы, оголять плечи (допускались лишь рубашки с рукавами), под запрет попадали сандалии, каблуки и туфли с ремешками, шорты, короткие юбки, кроссовки… То есть практически все. О! И еще я вспомнила: никто не носил кольцо на безымянном пальце левой руки, только если человек не был женат/замужем. Даже если кольцо помолвочное — все равно нельзя было носить его на этом пальце. Можно было расслабиться только в выходные дни. О модных предпочтениях в разных городах Японии Гостьи Недели моды в Токио. Для японок — это очень важное событие. Конечно, жительницы столицы следят за модными трендами внимательнее остальных. В провинциальных городках и маленьких деревнях у женщин просто нет мест, куда можно было бы пойти с сумкой от Chanel, дело даже не в деньгах. У них другой образ жизни, другие интересы. В крупных городах: Киото, Саппоро, Осаке, Фукуока женщины выглядят очень модно, следят за трендами и обожают хорошие сумки. Главный тренд этого лета — вещи с открытыми плечами, а еще футболки и широкие брюки, пышные юбки в духе Брижит Бардо (с каблуками на работу и с сандалиями в выходной). Чрезмерная обнаженность — табу Если приглядеться, то можно увидеть в руке девушки шляпу: японки прячут лицо от солнца, носят перчатки и ходят под зонтиками. Пока ты молод, тебе можно все (кроме татуировок). Насмотревшись стрит-стайл , вам может показаться, что в Японии можно выглядеть как тебе хочется и никому не будет до этого дела. Что-то в этом есть от правды, но у нас также есть строгие запреты и табу. В общественных местах запрещено демонстрировать татуировки. Это социально неприемлемоЮри Хонда Татуировки делают только члены якудза (японские преступные группировки), но и они уважают правила и всегда скрывают их. Более того, это правило касается и иностранцев. Скажем так, к вам не подойдут на улице и не попросят прикрыть татуировку, но в сауне, на пляже или аквапарке вы будете должны замаскировать ее: гидрокостюм, плотные пластыри, закрытая одежда — решайте сами. Правила есть правила. Из других запретов или явлений можно упомянуть чрезмерную обнаженность, яркие цвета лака (красный, черный), волосы немыслимых цветов (считается, что волосы должны быть черного, ну или коричневого цвета). В Японии не очень популярны солнечные очки и сильный парфюм, запах (даже если он кажется вам лучшим в мире) не должен доставлять дискомфорт окружающим. Впрочем, эти правила скорее применимы ко взрослым, работающим людям. Уже в 25—26 лет многие встают «на путь истинный». А вот молодежь отрывается по полной и живет в свое удовольствие. Но татуировки все равно не делает. Скорее всего, многие знают, что в Японии не любят загорать. Азиатки и западные девушки так отличаются в этом! Конечно, есть немало исключений, но большинство категорически против загара, я в их числе. Японки обожают платки, часто делают их главным аксессуаром в образе, многие носят маленькие платочки из шелка, которые выглядывают из кармана пиджака. В моей сумке обязательно есть отдельный кармашек на молнии, в который я кладу платок каждый день. Понравилась статья? Поделись ею с друзьями в соцсетях!