Наблюдения россиянки в Кембридже: как и зачем перевести на английский слово «понты» - «Про жизнь» » « Я - Женщина »

Наблюдения россиянки в Кембридже: как и зачем перевести на английский слово «понты» - «Про жизнь»



Наблюдения россиянки в Кембридже: как и зачем перевести на английский слово «понты» - «Про жизнь»
Каждый и каждая из нас является специалистом в какой-то области, и мы можем поделиться своим опытом и ощущениями с другими. Мало того, мы просто обязаны это сделать потому, что в природе действует очень простой закон «чем больше отдаешь, тем больше получаешь».....

Преподаватель английского языка Ольга Брейн живет в небольшом английском городке Кембридж и пишет увлекательные истории о быте, нравах и характере англичан. И, конечно же, она учит английскому языку.

legion-media.ru

Меня тут спросили, как перевести слово «понты».

Вообще вопрос «а как перевести вот это слово» меня преследует много лет, я периодически отправляюсь в непростое и часто бесполезное путешествие объяснения, что НЕЛЬЗЯ ничего ПРОСТО перевести ВНЕ контекста. Даже элементарный стул — это, может, chair, а, может, poop.
Первое, что надо понимать, когда вы что-то хотите перевести, это два К — Какой Контекст?

Давайте разберем на примере понтов. Понты бывают разные.

1. В этом городе одни понты и бабки — It’s all about flash and cash in this city.

2. На самом деле он ничего не сделает, не убьет, это просто он понты кидает — It’s just tough talk, nothing more.

3. Понты, только и всего, пыль в глаза — Mere fascination, nothing more (если контекст подразумевает такой уровень высказывания).

4. Да не его это машина, он просто взял ее у друга попонтоваться — He borrowed it to show off (и тут опять же в зависимости от контекста можно поставить и flash, и что-то другое).

И так далее, и тому подобное, примеров, как контекст и ситуация влияет на перевод, море. Поэтому всякие аппы, которые предлагают вам учить просто слова без контекста, полезны, только чтобы вы чувствовали, как будто что-то делаете. Ну вроде при деле, вроде учите язык. Результата в реальной жизни и живой природе они не дают. Выйдем на улицу, захотим что-то сказать про понты, и все, такого слова мы не проходили.

Дорогие друзья, не надо проходить слово.

Надо учиться работать с контекстом, с толковым словарем и развивать аналитические умения. Проще говоря, чаще складывать мозг в ум.


Ольга БрейнФото: legion-media.ru

Преподаватель английского языка Ольга Брейн живет в небольшом английском городке Кембридж и пишет увлекательные истории о быте, нравах и характере англичан. И, конечно же, она учит английскому языку. legion-media.ru Меня тут спросили, как перевести слово «понты». Вообще вопрос «а как перевести вот это слово» меня преследует много лет, я периодически отправляюсь в непростое и часто бесполезное путешествие объяснения, что НЕЛЬЗЯ ничего ПРОСТО перевести ВНЕ контекста. Даже элементарный стул — это, может, chair, а, может, poop. Первое, что надо понимать, когда вы что-то хотите перевести, это два К — Какой Контекст? Давайте разберем на примере понтов. Понты бывают разные. 1. В этом городе одни понты и бабки — It’s all about flash and cash in this city. 2. На самом деле он ничего не сделает, не убьет, это просто он понты кидает — It’s just tough talk, nothing more. 3. Понты, только и всего, пыль в глаза — Mere fascination, nothing more (если контекст подразумевает такой уровень высказывания). 4. Да не его это машина, он просто взял ее у друга попонтоваться — He borrowed it to show off (и тут опять же в зависимости от контекста можно поставить и flash, и что-то другое). И так далее, и тому подобное, примеров, как контекст и ситуация влияет на перевод, море. Поэтому всякие аппы, которые предлагают вам учить просто слова без контекста, полезны, только чтобы вы чувствовали, как будто что-то делаете. Ну вроде при деле, вроде учите язык. Результата в реальной жизни и живой природе они не дают. Выйдем на улицу, захотим что-то сказать про понты, и все, такого слова мы не проходили. Дорогие друзья, не надо проходить слово. Надо учиться работать с контекстом, с толковым словарем и развивать аналитические умения. Проще говоря, чаще складывать мозг в ум. Ольга БрейнФото: legion-media.ru
→ 


Другие новости.



Мы в Яндекс.Дзен


Новости по теме.





Добавить комментарий

добавить комментарий
Комментарии для сайта Cackle

Поисовые статьи дня.

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика