Как я полюбила холодную Финляндию за четыре дня - «Про жизнь» » « Я - Женщина »

Как я полюбила холодную Финляндию за четыре дня - «Про жизнь»



Как я полюбила холодную Финляндию за четыре дня - «Про жизнь»
Каждый и каждая из нас является специалистом в какой-то области, и мы можем поделиться своим опытом и ощущениями с другими. Мало того, мы просто обязаны это сделать потому, что в природе действует очень простой закон «чем больше отдаешь, тем больше получаешь».....

Гастрономический оргазм

В девять утра поезд прибывает на станцию Вайниккала — русско-финскую границу. Добраться удобно: всего ночь в дороге, и ты на месте. В Финляндии я первый раз, до этого отдавала предпочтение исключительно жарким европейским странам — Италии и Испании. Для меня эта поездка — некий эксперимент и борьба со стереотипами, ведь, кажется, внешне суровые финны вряд ли смогут быть такими же приветливыми, как испанцы и впечатлить своей кухней, как итальянцы (про пиццу и пасту слышали все, а что на столах у финнов?).

В Вайниккала меня и других журналистов встречает водитель и провожает до автобуса. Выдает небольшой завтрак, добавляя к нему шампанское — безалкогольное конечно же (ведь утро!). И тут для меня начинается первый гастрономический, не побоюсь этого слова, оргазм. В выданном сухпайке я обнаруживаю сэндвич из ржаного хлеба с сыром, ветчиной, заправленный майонезным соусом, и он кажется мне очень вкусным.

Возможно на восприятии повлияло то, что это был первый прием пищи за день, возможно то, что сэндвич был съеден в путешествии (в чужой стране чувства, как нам известно, обостряются), но мне хочется верить, что дело было в качестве продуктов.

Я жую и смотрю в окно, пытаясь увидеть там что-то новое, но, увы, обнаруживаю такой же пейзаж, какой видела в России: снег, деревья, бескрайние поля. О том, что я в другой стране, приходит понимание только, когда вижу озера. Даже пробую их считать, но в какой-то момент сбиваюсь.

Обед со вкусом чеснока

Спустя два часа мы доезжаем до усадьбы Терти, которая находится рядом с городом Миккели. Это удивительное место, где есть ресторан и мини-отель, состоящий из шести номеров. Из каждого номера — вид на озеро.

Матти

После долгой дороги хочется есть. Нас ведут в ресторан Терти, и на его территории мы знакомимся с владельцем — улыбчивым финном Матти. Ресторан достался ему по наследству.

Я оглядываюсь и восхищаюсь: старинная русская мебель, планировка 19 века, черно-белые фотографии родителей Матти. Мужчина рассказывает нам о своей семье, показывает портреты матери, отца и сестёр.

Ощущение, что я попала в другую эпоху. Предвкушаю обед.

Ресторан Терти

Но перед ланчем нам показывают погреб, где хранятся соленья (таким масштабам позавидует любой русский, который запасается на зиму), а также магазин, где можно не только купить местную продукцию, но и попробовать ее. В Терти есть свой огород, так что все, что вырастает, сразу же идет на стол клиенту.

В магазине нам дают попробовать местный деликатес — мед...с чесноком. Сочетание странное, но безусловно такой продукт принесет пользу в профилактике коронавируса.

Далее ланч, который включает в себя закуску: консервированная рыба, соленая рыба, яйца с икрой. Не успеваю я отойти этих насыщенных витамином Д блюд, подают горячее, которое (какая неожиданность!) тоже состоит из рыбы. В Москве я ее практически не ем, так как в столице за нее приходится отдавать ползарплаты, поэтому рыбный ланч в Финляндии меня весьма радует. Десерт, кстати, был не из морепродуктов, а из шоколадного мусса, шарика мороженого и безе.

Обед в ресторане

Сытые и довольные мы прощаемся с владельцем Терти, по очереди жмем ему руку и спешим в новое место. На путешествие у нас всего четыре дня, нужно еще многое увидеть.

Дом у озера

Мы в городе Пуумала — останавливаемся в большом туристическом комплексе Саханлахти. Здесь нам предстоит провести полдня и ночь. Впереди — экскурсия к озеру, ужин, баня по-черному и купание в бассейне с подогретой водой. Нужно набраться сил, поэтому администратор отеля дает каждому ключ от номера. Кстати, жить предстоит не в гостинице, а в маленьких домиках прямо у озера.

Вид на территорию комплекса

Я все еще не могу отойти от плотного ланча в Терти, поэтому решаюсь пройтись, пока ребята из моей группы спешат в номера. Гуляю вдоль озера и смотрю здешнюю природу: теперь мне не кажется, что Финляндия похожа на Россию. Эти изящные стволы деревьев, ровный ландшафт, мощные камни, раскинутые по берегу озера, не спутаешь ни с чем.

Зайдя в свой домик у озера, сперва испытываю страх: неужели мне предстоит ночевать здесь одной? Помещение кажется большим и рассчитанным на компанию: совмещенная кухня с гостиной, спальня с двумя кроватями, душевая, письменный стол, глядя на которой мне сразу же хочется выложить из рюкзака блокнот и сделать несколько творческих записей. Впрочем, это ни к чему: из окна дома открывается роскошный вид на озеро, так что я велю себе сесть в кресло с кружкой чая и созерцать.

Немного отдохнув, иду вместе с компанией других журналистов на экскурсию по окрестностям Саханлахти, мы доходим до озера, где нам показывают, как ловят рыбу. Всем процессом управляет невысокий финн в красной шапке — а ля Жак Ив Кусто. Парня зовут Илка и, кажется, он знает о рыбе все — не только, каким способами ее можно ловить, убивать, но и как готовить. Улов Илки впечатляет: на льду оказывается не меньше десяти огромных рыб. Парень бьет каждую по голове молотком — я отворачиваюсь. Жалко братьев наших меньших.

Ловля рыбы

На озере становится прохладно. Мы покидаем Илку, оставляя его наедине с мертвой рыбой, идем в ресторан согреваться кофе и странным напитком, который финны называют ялоу. Это смесь коньяка и водки. Алкоголь обжигает горло, и на душе хорошо, то ли от финского напитка, то ли от теплой беседы с журналистами, приехавшими вместе со мной в северную страну.

Ужин от Илки состоит из рыбы (давно не виделись!) и всевозможных закусок. Десерт повар предлагает приготовить самостоятельно — беру сковородку и делаю блинчики, к которым я добавляю сливочный крем и джем.

Блины, приготовленные над огнем

Вечер заканчивается сауной по-черному. Она топится несколько часов, температура не превышает 70-80 градусов, весь дым идет не наружу, а внутрь. Из-за дыма в сауне никого не видно. Карабкаюсь по лестнице и пытаюсь не задеть рукой стены — они покрыты черной сажей. Приземляюсь на верхнюю полку и наслаждаюсь горячим воздухом. После — выбегаю на улицу и прыгаю в бассейн с теплой водой.

Расслабленные и счастливые, мы собираемся русско-финской компанией в комнате рядом с сауной, пьем чай, обсуждаем кино, много шутим. Расходимся по номерам где-то в полночь. Я забегаю в свой домик у озера, плюхаюсь в кровать и тут же засыпаю. От страха ночевать одной не остается и следа.

Чай с салатом, иглу и звездное небо

Утро второго дня в Финляндии рыбное. Нас отвозят на производство компании Puumalan Lohi и показывают, как рыба растет в естественной среде. Качество продукта хорошее — ведь ее выращивают только до двух лет, а затем убивают.

Дегустация рыбы в Puumalan Lohi

После легкого перекуса бутербродами с рыбой едем дальше — в английский чайный дом в Юва. И хоть финны, по статистике, больше предпочитают кофе, чай для них тоже является ценным напитком. В Юве нас встречает приветливая Анна. Она — чайный сомелье. Девушка предлагает продегустировать несколько сортов чаев вместе с разными блюдами. Мы пьем горячий напиток из винных бокалов: запиваем зеленый салат Эрл Греем, жареную рыбу японским зеленым чаем, а сконы (традиционные шотландские булочки) ягодным. Необычно, но вкусно!

После плотного ланча трудно вдохнуть. Погружаю себя, тяжелую от обеда, в автобус. Следующее остановка — отель Ярвисюдан, который находится на берегу Саймы. Мне достается жить в иглу. Внутри дом полностью деревянный, есть небольшая кухня, ванная и спальня с видом на небо. Первое желание — залезть в кровать и не вставать с нее, наблюдая за движением облаков, а затем любуясь звездным небом.

View this post on Instagram

Уютно и спокойно??

A post shared by Mary (@maryyshul) on

Перед ужином нам предлагают зайти в СПА: пробую турецкий хамам, финскую баню, затем выбегаю на улицу, думая сигануть в ледяное озеро, но трушу. И уступаю свое место финке, которая смело прыгает в холодную воду и проплывает несколько метров.

На выходе из сауны мы знакомимся с Татьяной — женой владельца Ярвисюдан. Она рассказывает нам про отель и предлагает всей нашей компании журналистов присоединиться к ней за ужином. Наше пребывание в Ярвисюдан приходится на День святого Валентина, поэтому в честь праздника в ресторане устраивают небольшую вечеринку.

За ужином мы болтаем, пьем вино и едим, конечно же, рыбу. Из соседнего зала раздается караоке на финском. Вечер заканчивается танцами, а также прогулкой до номера под небом, усыпанным звездами.

Как дома

На третий день захотелось развлечений, их мы нашли Финляндии в музее леса и лесного хозяйства Лусто. Никогда бы не подумала, что про лес можно рассказать так увлекательно. В музее есть несколько интерактивных зон, отсюда посещение, как мне кажется, будет интересно не только взрослым, но и детям.

Закончив осмотр музея, мы едем обедать в гостиницу Пункахарью — старинное место, которое было построено еще по приказу императора Николая I в 1845 году. Сегодня гостиница принадлежит Сайми Хойер — финской модели. Белые коридоры отеля ведут к веранде, откуда открывается чудесный вид на лес. И как же тут хорошо!

День заканчивается в виллах Анттоланхови, где ужин готовит, уже так полюбившийся нашей группе, Илка. Мы дегустируем вина местной винодельни, любуемся озером, окутанным ночным пейзажем, и не можем поверить, что наше путешествие близится к финалу.

Вилла в Анттоланхови

Утро следующего дня начинается с вина. Мы едем в Оллинмяки и пробуем несколько видов этого алкогольного напитка, который готовят из яблок и ягод. Вкус интересный, и даже непонятно, что пьешь именно вино. К этому напитку я равнодушна, поэтому после дегустации приобретаю несколько бутылочек не вина, а сидра со вкусом...смолы.

Возвращаемся в Пуумала, в район Ниинисари. Там, в ресторане Оккола, лепим карельские пирожки — выпечка, которая в Финляндии, очень популярна. Готовить я не люблю, но дабы не выбиваться из компании, натягиваю фартук и встаю за кухонный стол. И вскоре втягиваюсь в процесс.

Мы обедаем ресторане Оккола, в шумной, уже ставшей родной, компании, пробуем, приготовленные пирожки, и параллельно болтаем о путешествиях. Затем садимся в автобусы, осматриваем коттеджи рядом с Оккола. В них очень уютно. В каждом домике — вид на озеро. Мечтаю увидеть этот пейзаж летом.

Ужин

В полной гармонии я возвращаюсь в Москву, зная, что обязательно вернусь в Финляндию — может, чтобы помедитировать среди финского леса, может, чтобы поесть вкуснейшей рыбы в домике у озера, может, чтобы вновь потанцевать с финнами в День всех влюбленных, а может, чтобы встретиться с чудесными друзьями, которых я обрела за эти четыре дня.

Еще читай:

Мария Шуляк

Гастрономический оргазм В девять утра поезд прибывает на станцию Вайниккала — русско-финскую границу. Добраться удобно: всего ночь в дороге, и ты на месте. В Финляндии я первый раз, до этого отдавала предпочтение исключительно жарким европейским странам — Италии и Испании. Для меня эта поездка — некий эксперимент и борьба со стереотипами, ведь, кажется, внешне суровые финны вряд ли смогут быть такими же приветливыми, как испанцы и впечатлить своей кухней, как итальянцы (про пиццу и пасту слышали все, а что на столах у финнов?). В Вайниккала меня и других журналистов встречает водитель и провожает до автобуса. Выдает небольшой завтрак, добавляя к нему шампанское — безалкогольное конечно же (ведь утро!). И тут для меня начинается первый гастрономический, не побоюсь этого слова, оргазм. В выданном сухпайке я обнаруживаю сэндвич из ржаного хлеба с сыром, ветчиной, заправленный майонезным соусом, и он кажется мне очень вкусным. Возможно на восприятии повлияло то, что это был первый прием пищи за день, возможно то, что сэндвич был съеден в путешествии (в чужой стране чувства, как нам известно, обостряются), но мне хочется верить, что дело было в качестве продуктов. Я жую и смотрю в окно, пытаясь увидеть там что-то новое, но, увы, обнаруживаю такой же пейзаж, какой видела в России: снег, деревья, бескрайние поля. О том, что я в другой стране, приходит понимание только, когда вижу озера. Даже пробую их считать, но в какой-то момент сбиваюсь. Обед со вкусом чеснока Спустя два часа мы доезжаем до усадьбы Терти, которая находится рядом с городом Миккели. Это удивительное место, где есть ресторан и мини-отель, состоящий из шести номеров. Из каждого номера — вид на озеро. Матти После долгой дороги хочется есть. Нас ведут в ресторан Терти, и на его территории мы знакомимся с владельцем — улыбчивым финном Матти. Ресторан достался ему по наследству. Я оглядываюсь и восхищаюсь: старинная русская мебель, планировка 19 века, черно-белые фотографии родителей Матти. Мужчина рассказывает нам о своей семье, показывает портреты матери, отца и сестёр. Ощущение, что я попала в другую эпоху. Предвкушаю обед. Ресторан Терти Но перед ланчем нам показывают погреб, где хранятся соленья (таким масштабам позавидует любой русский, который запасается на зиму), а также магазин, где можно не только купить местную продукцию, но и попробовать ее. В Терти есть свой огород, так что все, что вырастает, сразу же идет на стол клиенту.В магазине нам дают попробовать местный деликатес — мед.с чесноком. Сочетание странное, но безусловно такой продукт принесет пользу в профилактике коронавируса.Далее ланч, который включает в себя закуску: консервированная рыба, соленая рыба, яйца с икрой. Не успеваю я отойти этих насыщенных витамином Д блюд, подают горячее, которое (какая неожиданность!) тоже состоит из рыбы. В Москве я ее практически не ем, так как в столице за нее приходится отдавать ползарплаты, поэтому рыбный ланч в Финляндии меня весьма радует. Десерт, кстати, был не из морепродуктов, а из шоколадного мусса, шарика мороженого и безе. Обед в ресторане Сытые и довольные мы прощаемся с владельцем Терти, по очереди жмем ему руку и спешим в новое место. На путешествие у нас всего четыре дня, нужно еще многое увидеть. Дом у озера Мы в городе Пуумала — останавливаемся в большом туристическом комплексе Саханлахти. Здесь нам предстоит провести полдня и ночь. Впереди — экскурсия к озеру, ужин, баня по-черному и купание в бассейне с подогретой водой. Нужно набраться сил, поэтому администратор отеля дает каждому ключ от номера. Кстати, жить предстоит не в гостинице, а в маленьких домиках прямо у озера. Вид на территорию комплекса Я все еще не могу отойти от плотного ланча в Терти, поэтому решаюсь пройтись, пока ребята из моей группы спешат в номера. Гуляю вдоль озера и смотрю здешнюю природу: теперь мне не кажется, что Финляндия похожа на Россию. Эти изящные стволы деревьев, ровный ландшафт, мощные камни, раскинутые по берегу озера, не спутаешь ни с чем. Зайдя в свой домик у озера, сперва испытываю страх: неужели мне предстоит ночевать здесь одной? Помещение кажется большим и рассчитанным на компанию: совмещенная кухня с гостиной, спальня с двумя кроватями, душевая, письменный стол, глядя на которой мне сразу же хочется выложить из рюкзака блокнот и сделать несколько творческих записей. Впрочем, это ни к чему: из окна дома открывается роскошный вид на озеро, так что я велю себе сесть в кресло с кружкой чая и созерцать. Немного отдохнув, иду вместе с компанией других журналистов на экскурсию по окрестностям Саханлахти, мы доходим до озера, где нам показывают, как ловят рыбу. Всем процессом управляет невысокий финн в красной шапке — а ля Жак Ив Кусто. Парня зовут Илка и, кажется, он знает о рыбе все — не только, каким способами ее можно ловить, убивать, но и как готовить. Улов Илки впечатляет: на льду оказывается не меньше десяти огромных рыб. Парень бьет каждую по голове молотком — я отворачиваюсь. Жалко братьев наших меньших. Ловля рыбы На озере становится прохладно. Мы покидаем Илку, оставляя его наедине с мертвой рыбой, идем в ресторан согреваться кофе и странным напитком, который финны называют ялоу. Это смесь коньяка и водки. Алкоголь обжигает горло, и на душе хорошо, то ли от финского напитка, то ли от теплой беседы с журналистами, приехавшими вместе со мной в северную страну. Ужин от Илки состоит из рыбы (давно не виделись!) и всевозможных закусок. Десерт повар предлагает приготовить самостоятельно — беру сковородку и делаю блинчики, к которым я добавляю сливочный крем и джем. Блины, приготовленные над огнем Вечер заканчивается сауной по-черному. Она топится несколько часов, температура не превышает 70-80 градусов, весь дым идет не наружу, а внутрь. Из-за дыма в сауне никого не видно. Карабкаюсь по лестнице и пытаюсь не задеть рукой стены — они покрыты черной сажей. Приземляюсь на верхнюю полку и наслаждаюсь горячим воздухом. После — выбегаю на улицу и прыгаю в бассейн с теплой водой. Расслабленные и счастливые, мы собираемся русско-финской компанией в комнате рядом с сауной, пьем чай, обсуждаем кино, много шутим. Расходимся по номерам где-то в полночь. Я забегаю в свой домик у озера, плюхаюсь в кровать и тут же засыпаю. От страха ночевать одной не остается и следа. Чай с салатом, иглу и звездное небо Утро второго дня в Финляндии рыбное. Нас отвозят на производство компании Puumalan Lohi и показывают, как рыба растет в естественной среде. Качество продукта хорошее — ведь ее выращивают только до двух лет, а затем убивают. Дегустация рыбы в Puumalan Lohi После легкого перекуса бутербродами с рыбой едем дальше — в английский чайный дом в Юва. И хоть финны, по статистике, больше предпочитают кофе, чай для них тоже является ценным напитком. В Юве нас встречает приветливая Анна. Она — чайный сомелье. Девушка предлагает продегустировать несколько сортов чаев вместе с разными блюдами. Мы пьем горячий напиток из винных бокалов: запиваем зеленый салат Эрл Греем, жареную рыбу японским зеленым чаем, а сконы (традиционные шотландские булочки) ягодным. Необычно, но вкусно! После плотного ланча трудно вдохнуть. Погружаю себя, тяжелую от обеда, в автобус. Следующее остановка — отель Ярвисюдан, который находится на берегу Саймы. Мне достается жить в иглу. Внутри дом полностью деревянный, есть небольшая кухня, ванная и спальня с видом на небо. Первое желание — залезть в кровать и не вставать с нее, наблюдая за движением облаков, а затем любуясь звездным небом. View this post on Instagram Уютно и спокойно?? A post shared by Mary (@maryyshul) on Feb 14, 2020 at 10:41pm PST Перед ужином нам предлагают зайти в СПА: пробую турецкий хамам, финскую баню, затем выбегаю на улицу, думая сигануть в ледяное озеро, но трушу. И уступаю свое место финке, которая смело прыгает в холодную воду и проплывает несколько метров. На выходе из сауны мы знакомимся с Татьяной — женой владельца Ярвисюдан. Она рассказывает нам про отель и предлагает всей нашей компании журналистов присоединиться к ней за ужином. Наше пребывание в Ярвисюдан приходится на День святого Валентина, поэтому в честь праздника в ресторане устраивают небольшую вечеринку. За ужином мы болтаем, пьем вино и едим, конечно же, рыбу. Из соседнего зала раздается караоке на финском. Вечер заканчивается танцами, а также прогулкой до номера под небом, усыпанным звездами. Как дома На третий день захотелось развлечений, их мы нашли Финляндии в музее леса и лесного хозяйства Лусто. Никогда бы не подумала, что про лес можно рассказать так увлекательно. В музее есть несколько интерактивных зон, отсюда посещение, как мне кажется, будет интересно не только взрослым, но и детям. Закончив осмотр музея, мы едем обедать в гостиницу Пункахарью — старинное место, которое было построено еще по приказу императора Николая I в 1845 году. Сегодня гостиница принадлежит Сайми Хойер — финской модели. Белые коридоры отеля ведут к веранде, откуда открывается чудесный вид на лес. И как же тут хорошо! День заканчивается в виллах Анттоланхови, где ужин готовит, уже так полюбившийся нашей группе, Илка. Мы дегустируем вина местной винодельни, любуемся озером, окутанным ночным пейзажем, и не можем поверить, что наше путешествие близится к финалу. Вилла в Анттоланхови Утро следующего дня начинается с вина. Мы едем в Оллинмяки и пробуем несколько видов этого алкогольного напитка, который готовят из яблок и ягод. Вкус интересный, и даже непонятно, что пьешь именно вино. К этому напитку я равнодушна, поэтому после дегустации приобретаю несколько бутылочек не вина, а сидра со вкусом.смолы. Возвращаемся в Пуумала, в район Ниинисари. Там, в ресторане Оккола, лепим карельские пирожки — выпечка, которая в Финляндии, очень популярна. Готовить я не люблю, но дабы не выбиваться из компании, натягиваю фартук и встаю за кухонный стол. И вскоре втягиваюсь в процесс. Мы обедаем ресторане Оккола, в шумной, уже ставшей родной, компании, пробуем, приготовленные пирожки, и параллельно болтаем о путешествиях. Затем садимся в автобусы, осматриваем коттеджи рядом с Оккола. В них
→ 


Другие новости.



Мы в Яндекс.Дзен


Новости по теме.





Добавить комментарий

добавить комментарий
Комментарии для сайта Cackle

Поисовые статьи дня.

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика